星期六101逛街時,等待結帳中聽到這首歌,


很熟悉我曾聽過,


不好意思詢問店家於是回來用有限的單字查到它,


1997.05.05發行的,歌詞很玩味輕快又耐聽~


 


Meredith Brooks - Bitch

I hate the world today
我討厭現在這世界
You、re so good to me
你對我這麼好
I know but I can、t change
我心知肚明,卻無法改變自己
Tried to tell you
曾試著想告訴你實話
But you look at me like
可是你看著我的眼神像是認為
maybe I、m an angel underneath
或許我內心其實是個天使
Innocent and sweet
純真又善良

Yesterday I cried
昨天我大哭一場
Must have been relieved to see the softer side 
一定是因為看見自己原來還有心軟的一面而釋懷
I can understand how you、d be so confused
我瞭解你感到困惑的原由
I don、t envy you
而我也不會羨慕你
I、m a little bit of everything all rolled into one 
其實我有點像是集合了所有於一身

[ CHORUS ]
I、m a bitch, I、m a lover 
我可以放蕩,也可以是個好情人
I、m a child, I、m a mother
有時我是個孩子,有時我是個母親
I、m a sinner, I、m a saint
我是罪人,也是聖人
I do not feel ashamed
我並不感到慚愧
I、m your hell, I、m your dream
我是你的惡夢,也是你的美夢
I、m nothing in between 
我可不是站在灰色地帶
You know you wouldn、t want it any other way
你清楚你只想要這樣的我

So take me as I am
接受原來的我吧
This may mean
這可能代表了
You、ll have to be a stronger man
你得是個更堅強的男人
Rest assured that
你的偷偷喘息確認了
When I start to make you nervous
當我開始讓你感到緊張時
And I、m going to extremes
我可是很極端的
Tomorrow I will change
明天一到,我又會變得不一樣
And today won、t mean a thing
而所謂的今天,已經毫無意義

[ CHORUS ]

Just when you think, you got me figured out 
就在你認為你已經完全瞭解我的時候
The season、s already changing
季節早已經變換過了
I think it、s cool, you do what you do 
你就做你該做的事吧,這樣比較好
And don、t try to save me
別試著想要拯救我

[ CHORUS ]

I、m a bitch, I、m a tease
我放蕩、賣弄風騷
I、m a goddess on my knees 
當我雙膝下跪時你會喊我女神
When you hurt, when you suffer
但當你受了傷、吃了苦
I、m your angel undercover
我是暗中幫助你的天使
I、ve been numb, I、m revived
曾經我對一切麻木不仁,但我甦醒了
Can、t say I、m not alive
所以,不能說我已死吧
You know I wouldn、t want it any other way
你瞭解的,我只想以這種方式過生活


 

創作者介紹

小蚊子愛飛飛

小蚊子愛飛飛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()